Wednesday, 30 July 2014

The Magic of Stockholm



 
Здравейте!
 
Вероятно някои от вас са забелязали липсата на пост в рубриката "Friday Art" миналата седмица. Бързам да ви успокоя с новината, че този петък ви очаква нещо изключително вълнуващо.
Причината, поради която не можах да пиша в блога е, че бях в Стокхолм и исках да се насладя на времето си там максимално. 
Докато се разхождах по улиците на този очарователен град осъзнах, че просто трябва да споделя с вас своите впечатления. Внезапно ме озари идеята да започна нова секция, където да ви разказвам за своите пътешествия (с надеждата в бъдеще да имам повече материал за споделяне) 
Ето така днес стартирам новия си малък  проект от три части, който озаглавих "Магията на Стокхолм".
Можете да изкажете мнението си по отношение на идеята в коментарите.
 
Относно града... истината е, че не е лесно да се опише какво точно ме впечатли в него. Може би това беше царящата там атмосфера, която просто трябва да се изпита...
Това, което мога да кажа е, че Стокхолм се отличава от повечето европейски градове със своето специално излъчване. Вероятно това се дължи на уникалното съчетание на различни неща на едно място - тълпи, контрасти, многообразие от етноси, шум, или с други думи - всички характерни черти на големия град. В същото време обаче "Стария град" носи в себе си частица от миналото и историята.
Комбинацията от тези две лица на града като че ли събужда усещането, че едновременно се намираме на две различни места
 
Разбира се, не бива да забравя да спомена и нещо съществено за всяка уважаваща себе си фешъниста, а именно фактът, че градът предлага благоприятни възможности за успешен шопинг. Конкретен пример за това е улицата Drottninggatan, където ще намерите интересни тематични магазин и бутици.
 
А вие били ли сте в Стокхолм? Какви са вашите впечатления?
ПС: снимката, която виждате най-отдолу е от Френста - мястото, на което карах триседмичен езиков курс. 
 
 
Hey, guys!
 
 You've probably noticed the lack of post last friday, but I've already prepared something really interesting for you this week.  
The reason why I couldn't write in the blog was that I was in Stockholm enjoying my time after my three week language course in Fränsta. When I was walking through the streets of this charming city I realised that I must share this beauty with you. So I got the idea to start sharing my trips with you as well (hoping to have more material to share with you in the future) 
Let me know what do you think about this in the comments down below!
So today I'm starting my little project in three parts called "The Magic of Stockholm".
 
 Now about the city... It's hard to explane why exactly I was so impressed by it. Maybe it's this special atmosphere, which you can't describe in words - you just have to feel it by yourself. 
The thing I know is, that Stockholm has someting unique, which probably only a very few European cities have. It's this combination of so many different things at one place - crowds, contrasts, multiculturalism, noice - all the things typical for the big metropolitan city. At the same time there is also "The old city", the source of history and authentic spirit
The combination of these two faces of the city leave in you the feeling that you are in two different places at one time.
 
And of course I shouldn't forget to mention someting very important to any self-respecting fashionista: the city offers great opportunities for shopping. I recommend you going to Drottninggatan where you will find so many unique themed stores and boutiques
 
 Have you been to Stockholm? What's your impression of the city?
PS: the photo you see down below is from Fränsta.
post signature
Share:

Monday, 21 July 2014

Dresses for glamorous look

 
В живота на всеки има поводи, за които се стремим да изглеждаме по най-добрия възможен начин. Често обаче нашият специален ден бива помрачен от стреса, свързан с трескавите подготовки. Ако това чувство ви е познато, то тогава сайтът, който искам да ви представя днес може да ви бъде от полза.
 
Victoriasdress е един от водещите онлайн магазини, който несъмнено ще улесни избора ви на празничен аутфит, тъй като предлага интересни модели коктейлни, абитуриентски, шаферски и вечерни рокли като най-богат е изборът на сватбените.
Сред предимствата на магазина са ниските цени (може би едни от най-ниските, които ще намерите за подобни рокли, тъй като ги закупувате директно от производителя) и голямото разнообразие. Тук със сигурност ще намерите нещо за всеки вкус и джоб.  
Всички рокли са изработени от висококачествени материали като много от тях са инкростирани с пайети, камъчета или кристали "Сваровски".
 
И така, читатели, ако следващото официално събитие чука на вратата ви, не бързайте да изпадате в паника, а вместо това разгледате този онлайн магазин, където най-вероятно ще откриете търсеното от вас. 
Не позволявайте на стреса да помрачи специалния ви ден. В края на краищата празникът минава бързо и неусетно, а изборът на аутфит е само малка част от него. Много по-важен е споменът, който ще остане у вас.
 
Надявам се роклите, които селектирах за вас да ви допаднат. Кой е вашият фаворит?
 
In life there are some special occassions when everyone wants to look their very best. The preparation sometimes can take longer than expected and cause big stress. If you are familiar with this feeling, than let me introduce you one site I recently found out about.
 
Victoriasdress is one of the leading online stores, which is specialized in wedding apparel, but offers also a big arsenal of special event clothes such as prom dresses, evening dresses, formal dresses, cocktail dresses and bridesmaid dresses.
 The best thing about this store is that the prices are very affordable (actually, here you will find probably the lowest prices for a special occassion dress, as you are buying directly from manufacturer) and the variety of styles is big. There is something for every taste and "pocket". All the dresses in the store are made by high quality materials such as satin fabric, bead and sequin and swarovski crystal. 
 
So, my dear readers, if you are in a crisis wondering what to wear on the next special event, I recommend you choosing this online store, which will make the event you want to take part in, the best best possible experience it can be. 
Don't let the stress spoil your special day. After all the outfit is just a smal part of the whole event, more important is to remember the day in the best possible way and to keep it in good memories.
  
Hope you'll like the dresses I've selected for you. Which one is your favorite?

 
 
post signature
Share:

Saturday, 19 July 2014

Friday Art: Savage Beauty

The exhibition, organized by The Costume Institute, celebrated the late Alexander McQueen’s extraordinary contributions to fashion. From his Central Saint Martins postgraduate collection of 1992 to his final runway presentation, which took place after his death in February 2010, Mr. McQueen challenged and expanded the understanding of fashion beyond utility to a conceptual expression of culture, politics, and identity. - See more at: http://blog.metmuseum.org/alexandermcqueen/about/#sthash.2G93kDjn.dpuf
The exhibition, organized by The Costume Institute, celebrated the late Alexander McQueen’s extraordinary contributions to fashion. From his Central Saint Martins postgraduate collection of 1992 to his final runway presentation, which took place after his death in February 2010, Mr. McQueen challenged and expanded the understanding of fashion beyond utility to a conceptual expression of culture, politics, and identity. - See more at: http://blog.metmuseum.org/alexandermcqueen/about/#sthash.2G93kDjn.dpuf
The exhibition, organized by The Costume Institute, celebrated the late Alexander McQueen’s extraordinary contributions to fashion. From his Central Saint Martins postgraduate collection of 1992 to his final runway presentation, which took place after his death in February 2010, Mr. McQueen challenged and expanded the understanding of fashion beyond utility to a conceptual expression of culture, politics, and identity. - See more at: http://blog.metmuseum.org/alexandermcqueen/about/#sthash.2G93kDjn.dpuf
The exhibition, organized by The Costume Institute, celebrated the late Alexander McQueen’s extraordinary contributions to fashion. From his Central Saint Martins postgraduate collection of 1992 to his final runway presentation, which took place after his death in February 2010, Mr. McQueen challenged and expanded the understanding of fashion beyond utility to a conceptual expression of culture, politics, and identity. - See more at: http://blog.metmuseum.org/alexandermcqueen/about/#sthash.2G93kDjn.dpuf
The exhibition, organized by The Costume Institute, celebrated the late Alexander McQueen’s extraordinary contributions to fashion. From his Central Saint Martins postgraduate collection of 1992 to his final runway presentation, which took place after his death in February 2010, Mr. McQueen challenged and expanded the understanding of fashion beyond utility to a conceptual expression of culture, politics, and identity. - See more at: http://blog.metmuseum.org/alexandermcqueen/about/#sthash.2G93kDjn.dpuf
The exhibition, organized by The Costume Institute, celebrated the late Alexander McQueen’s extraordinary contributions to fashion. From his Central Saint Martins postgraduate collection of 1992 to his final runway presentation, which took place after his death in February 2010, Mr. McQueen challenged and expanded the understanding of fashion beyond utility to a conceptual expression of culture, politics, and identity. - See more at: http://blog.metmuseum.org/alexandermcqueen/about/#sthash.2G93kDjn.dpuf
The exhibition, organized by The Costume Institute, celebrated the late Alexander McQueen’s extraordinary contributions to fashion. From his Central Saint Martins postgraduate collection of 1992 to his final runway presentation, which took place after his death in February 2010, Mr. McQueen challenged and expanded the understanding of fashion beyond utility to a conceptual expression of culture, politics, and identity. - See more at: http://blog.metmuseum.org/alexandermcqueen/about/#sthash.2G93kDjn.dpuf
, 1969–2010). Dress, autumn/winter 2010–11. Courtesy of Alexander McQueen. Photograph © Sølve Sundsbø / Art + Commerce - See more at: http://blog.metmuseum.org/alexandermcqueen/#sthash.Xrs8jnnp.dpuf
AW 2010/2011  
 
 
Здравейте, читатели!
Както вече се убедихте, модата в днешни дни си е проправила път и до едно от местата, характерни за изкуството - музея  (за повече информация прочетете предишния пост от рубриката "Friday Art")
Пример за това е изложбата Savage Beauty на Alexander McQueen, състояща се в музея Metropolitan Museum of Art в Ню Йорк. Това е ретроспективна изложба, съдържаща над сто от най-известните творения на дизайнера.
Творчеството на McQueen е известно преди всичко със съчетаването на контрастни елементи и материи, събуждащи противоречиви емоции у публиката.
 
За да се убедите в това, реших да споделя с вас част от работата на дизайнера, селектирана за изложбата Savage Beauty.
 
 
Hello, guys! 
 
As you've seen in the latest "Friday Art" post fashion nowadays has also concord the museum - the place for art performance.
One example for that is the retrospective exhibition Savage Beauty of Alexander McQueen, which use to take place in Metropolitan Museum of Art in New York. It showcases his work and features one hundred ensambles and seventy accessories from his nineteen-year careeer. Bolton says about McQueen on the eve of Savage Beauty's opening: "The  power of McQueen’s work lies in the frisson and contrast of complete opposites. He was a very emotional designer and the rawness of his emotions was often reflected in his clothing."
As you will see in the next photos Bolton has right.
 
I would like to show you some of the selected objects for the exhibition, which I find especially inspiring. 
Alexander McQueen (British, 1969–2010). Dress, autumn/winter 2010–11. Courtesy of Alexander McQueen. Photograph © Sølve Sundsbø - See more at: http://blog.metmuseum.org/alexandermcqueen/#sthash.Xrs8jnnp.dpuf
 
 
Sarabande SS 2007
 
Тази приказна рокля носи името  Sarabande  и е едно от най-добрите произведения на дизайнера. Интересната комбинация на копринена органза и цветя пленява публиката с неповторимост и загадъчност.
 
This fairy tail-dress wears the name Sarabande and is one of the best Alexander McQueen's pieces. The combination of nude silk organza and silk and fresh flowers makes it look special and powerful. 
 
Remember Sam Taylor-Wood’s dying fruit? Things rot. . . . I used flowers because they die. My mood was darkly romantic at the time.” - See more at: http://blog.metmuseum.org/alexandermcqueen/dress-sarabande/#sthash.V1Pu5VXm.dpuf
Highland Rape, AW 1995/96
 
Тази рокля се нарича Highland Rape и е част от есенно/зимната колекция на дизайнера през 1995/96. Тук отново ставаме свидетели на микс от цветове и материи. Комбинацията от земни цветове и памук и коприна придава на роклята специална и деликатна нотка като същевременно шокира публиката със своето нетрадиционно излъчване. Със създаването на  Highland Rape дантелата се превръща в характерния за дизайнера подпис.
 
 
This dress called Highland Rape is from the McQueen's autumn/winter collection 1995/96. The mix of earth colors and materials like cotton and lace makes it appear special and delicate, but  in the same time also quite shocking to the public. With this dress becomes lace a signature of the designer. 
 
Plato's Atlantis SS 2010
 
Plato's Atlantis е рокля в сива вълна и коприна в комбинация с принт, събуждащ асоциации за морското дъно. Представянето на необичайното трио е според много модни критици причината за определението на роклята като "хибрид".
 
Plato's Atlantis is a dress of gray wool and silk knit printed in jellyfish pattern. This  is the model, which many fashion critics define as "hybrid" because of the fabric, cut and all the layers.  

Andrew Bolton: This particular dress came from a collection called VOSS, which was all about beauty. And I think one of McQueen’s greatest legacies was how he would challenge normative conventions of beauty and challenge your expectations of beauty—what we mean by beauty. This particular one is made out of ostrich feathers dyed red. And the glass slides are actually microscope slides that have been painted red to give the idea of blood underneath. And there’s a wonderful quote in association with this dress, where he talks about how there’s blood beneath every layer of skin. And it’s an incredible, again, very powerful, powerful piece. - See more at: http://blog.metmuseum.org/alexandermcqueen/dress-voss-3/#sthash.A0PM98MM.dpuf
Andrew Bolton: This particular dress came from a collection called VOSS, which was all about beauty. And I think one of McQueen’s greatest legacies was how he would challenge normative conventions of beauty and challenge your expectations of beauty—what we mean by beauty. This particular one is made out of ostrich feathers dyed red. And the glass slides are actually microscope slides that have been painted red to give the idea of blood underneath. And there’s a wonderful quote in association with this dress, where he talks about how there’s blood beneath every layer of skin. And it’s an incredible, again, very powerful, powerful piece. - See more at: http://blog.metmuseum.org/alexandermcqueen/dress-voss-3/#sthash.A0PM98MM.dpuf
 Dress No 13, SS 1999
 
Дойде време да ви представя и своя личен фаворит от пролетно/лятната колекция на 1999. В едно от своите ревюта McQueen решава да утвърди ролята си на пърформанс артист, напръсквайки със спрей бялата рокля на модел в най-различни цветове. Резултатът е наречен "Рокля No 13"
 Мнозина модни критици определят този ключов момент като един от най-запомнящите се в цялото творчество на дизайнера.
 
My personal favorite is Dress No 13. For the production of this dress assumes McQueen the role of performance artist. In one of his runway shows turns white cotton dress into something really powerful by spray-painting with different colors. The most fashion critics define the creation of this dress as one of the most memorable moments of the designer's shows.
 
Photographer:
©
Sølve Sundsbø
 
 Sources:  
The Metropolitan Museum of Art
Dazed
    
post signature
Share:

Tuesday, 15 July 2014

Roman princess

 
 
Всички сме имали дни, в които единственото, от което се нуждаем е доза блясък, за да се почувстваме по-уверени и да си припомним колко специални сме всъщност.
 Днешният пост, посветен на желанието да се превъплътим в ролята на принцеса, ще ви помогне да го постигнете. Дори и да сте почитателка на бунтарските визии с препратка към мъжкия гардероб, знам, че и вие тайно си мечтаете за това. Не го отричайте!
 
Леката, свободно падаща около тялото рокля, е идеалният избор за летните дни, а интересният детайл без съмнениe я превръща в абсолютен eyecatcher. За да внеса допълнителен разкош във визията, избрах сандали в римски стил и намерих ново приложение на една от гривните си, а именно - като бижу за чело.
 
И така, читатели, ако вие също желаете да се превъплътите в римска принцеса или да изкарате на показ своята нежна и женствена страна, то представеният аутфит е точният избор.
Никога не забравяйте, че във всеки от нас се крие по една малка принцеса!
 
 
 
Everyone use to forget sometimes how special they are and needs a little reminder of that. Today's outfit is just pefect for days like these and will help you feel more self-confident, almost like a little princess. Even if you are a fan of rebellious man looks you also wish to look more special from time to time. Don't try to deny it!
 
I think this soft, free falling dress, I got from Chicwish will save my life during the hot summer days. Besides that, the interesting detail makes it a totall eyecatcher. How can you not love it? 
For extra glamour I recommend combining it with roman style sandals and golden accessories. You could also follow my example and find a new use of your bracelets by wearing them as a forehead jewelry. 
 
So, my dear readers, if you also want to look and feel like a roman princess, even just for a day, an outfit similar to mine is the perfect choice.
 
post signature
Share:

Friday, 11 July 2014

Friday Art: Prada Transformer

By OMA ©
 
Здравейте!
 
Отново е петък, което може да значи само едно - време е за рубриката "Friday Art". 
 
Любопитна съм да узная какво асоциирате с думата "мода"? Може би не малко от вас биха я свързали с модни бутици, молове, подиуми и т.н., или с други думи - всички традиционни полета за изява и разпространение на модата.
В днешно време обаче редом до обичайните "заподозрени" се нареждат нови, неподозирани места, с които модният бранш е тясно свързан. Конкретен пример за това е музеят.
Навярно някои от вас са чували за Prada Transformer. Това е иновативен павилион с формата на тетраедер, разположен в Южна Корея, който притежава възможността да променя структурата си според нуждите и изискванията, свързани с предвиденото събитие. Благодарение на специфичната конструкция, стените често се превръщат в подове, а подовете - в стени. 
Музеят е предвиден за организирането на различни модни изложби, културни мероприятия, специални събития и кино прожекции. Първата модна изложба, състояла се през април 2009, носи името "Waist Down - Skirts by Miuccia Prada".
 Рем Колхас мотивира новаторската концепция на мобилния музей с желанието за създаване на мултифункционална сграда, която чрез разместване е способна да придобие напълно нов облик.
   
 Какво мислите за цялостната концепция на музея? Допада ли ви?

Hey, guys!
 
It's Friday which means it's  "Friday Art" time.
 I'm curious to know which is your first association with the word "fashion"? I'm sure many of you would think of fashion stores or fashion boutiques - the most usual places for spreading fashion (besides the new medias of course).
Maybe you don't suspect, but there are many new places within the fashion industry nowadays.
  As you will see in the upcoming posts, there is a strong bond between fashion and the most common art place - the museum.
 
I don't know if you've heard of Prada Transformer. This is a temporary multifunctional pavilion situated in South Korea. The building has roughly a tetrahedral structure, but it can also take different forms depending on the function for which the building is needed at the moment- it can host a fashion exhibition, cinema, art exhibition or special event. The innovative structure allows the walls of the building to become floors and floors to become walls. The museum has started as a host of the fashion exhibition "Waist Down - Skirts by Miuccia Prada" in April 2009.
 Rem Koolhaas explains the idea behind the Prada Transformer: “Rather than having one average condition, we conceived a pavilion that, by simply rotating it, acquires a different character and accommodates different needs.”
  
What do you think about the innovative concept of this museum? Do you think it's good?
 
Sources:
 Prada Transformer 
Dezeen
 
 
post signature
Share:
© Cashmere Stories | All rights reserved.
Blogger Template by pipdig